Français
Surah La rupture (Al-Infitâr) - Aya count 19
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
( 1 ) ![Français - La rupture (Al-Infitâr) - Aya 1 La rupture (Al-Infitâr) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Quand le ciel se rompra,
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
( 2 ) ![Français - La rupture (Al-Infitâr) - Aya 2 La rupture (Al-Infitâr) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
et que les étoiles se disperseront,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
( 3 ) ![Français - La rupture (Al-Infitâr) - Aya 3 La rupture (Al-Infitâr) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
et que les mers confondront leurs eaux,
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
( 4 ) ![Français - La rupture (Al-Infitâr) - Aya 4 La rupture (Al-Infitâr) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
et que les tombeaux seront bouleversés,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
( 5 ) ![Français - La rupture (Al-Infitâr) - Aya 5 La rupture (Al-Infitâr) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard.
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
( 6 ) ![Français - La rupture (Al-Infitâr) - Aya 6 La rupture (Al-Infitâr) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
ô homme ! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
( 7 ) ![Français - La rupture (Al-Infitâr) - Aya 7 La rupture (Al-Infitâr) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement ?
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ
( 8 ) ![Français - La rupture (Al-Infitâr) - Aya 8 La rupture (Al-Infitâr) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
( 9 ) ![Français - La rupture (Al-Infitâr) - Aya 9 La rupture (Al-Infitâr) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
Non... ! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge;
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
( 10 ) ![Français - La rupture (Al-Infitâr) - Aya 10 La rupture (Al-Infitâr) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
alors que veillent sur vous des gardiens ,
كِرَامًا كَاتِبِينَ
( 11 ) ![Français - La rupture (Al-Infitâr) - Aya 11 La rupture (Al-Infitâr) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
de nobles scribes,
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
( 12 ) ![Français - La rupture (Al-Infitâr) - Aya 12 La rupture (Al-Infitâr) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
qui savent ce que vous faites.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
( 13 ) ![Français - La rupture (Al-Infitâr) - Aya 13 La rupture (Al-Infitâr) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Les bons seront, certes, dans un [jardin] de délice,
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
( 14 ) ![Français - La rupture (Al-Infitâr) - Aya 14 La rupture (Al-Infitâr) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
et les libertins seront, certes, dans une fournaise
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
( 15 ) ![Français - La rupture (Al-Infitâr) - Aya 15 La rupture (Al-Infitâr) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
où ils brûleront, le jour de Rétribution
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
( 16 ) ![Français - La rupture (Al-Infitâr) - Aya 16 La rupture (Al-Infitâr) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
incapables de s'en échapper.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( 17 ) ![Français - La rupture (Al-Infitâr) - Aya 17 La rupture (Al-Infitâr) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Et qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution ?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( 18 ) ![Français - La rupture (Al-Infitâr) - Aya 18 La rupture (Al-Infitâr) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution ?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
( 19 ) ![Français - La rupture (Al-Infitâr) - Aya 19 La rupture (Al-Infitâr) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce jour-là, le commandement sera à Allah.