Polski
Surah Al-Layl ( The Night ) - Aya count 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
( 1 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 1 Al-Layl ( The Night ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Na noc, kiedy okrywa ciemnością!
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
( 2 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 2 Al-Layl ( The Night ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Na dzień, kiedy jaśnieje blaskiem!
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
( 3 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 3 Al-Layl ( The Night ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
Na Tego, który stworzył mężczyznę i kobietę!
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
( 4 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 4 Al-Layl ( The Night ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Zaprawdę, wysiłki wasze są różnorodne!
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
( 5 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 5 Al-Layl ( The Night ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Ale ten, kto daje i jest bogobojny,
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
( 6 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 6 Al-Layl ( The Night ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
I uznaje za prawdę nagrodę najpiękniejszą
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
( 7 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 7 Al-Layl ( The Night ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
- temu My ułatwimy dostęp do szczęścia.
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
( 8 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 8 Al-Layl ( The Night ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
A ten, kto skąpi i szuka bogactwa,
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
( 9 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 9 Al-Layl ( The Night ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
I za kłamstwo uważa nagrodę najpiękniejszą
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
( 10 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 10 Al-Layl ( The Night ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
- na tego My sprowadzimy nieszczęście.
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
( 11 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 11 Al-Layl ( The Night ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Na nic mu się zda jego majątek, kiedy się sam zaprzepaści.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
( 12 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 12 Al-Layl ( The Night ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Zaprawdę, na Nas spoczywa kierowanie na drogę prostą!
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
( 13 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 13 Al-Layl ( The Night ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
I, zaprawdę, do Nas należy życie ostateczne i pierwsze!
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
( 14 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 14 Al-Layl ( The Night ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Przeto ostrzegam was przed ogniem, który płonie!
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
( 15 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 15 Al-Layl ( The Night ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Pali się w nim tylko najnieszczęśliwszy;
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 16 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 16 Al-Layl ( The Night ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Ten, który zaprzeczał i odwracał się.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
( 17 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 17 Al-Layl ( The Night ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Lecz zostanie odsunięty od niego bogobojny,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
( 18 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 18 Al-Layl ( The Night ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Który daje swój majątek, by się oczyścić.
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
( 19 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 19 Al-Layl ( The Night ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
On nie wyświadcza nikomu dobrodziejstwa, po to by otrzymać nagrodę,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
( 20 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 20 Al-Layl ( The Night ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Lecz jedynie z tęsknoty do oblicza swego Pana - Najwyższego!
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
( 21 ) ![Polski - Al-Layl ( The Night ) - Aya 21 Al-Layl ( The Night ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
On z pewnością będzie zadowolony!